-
[미드쉐도잉:Day 7]프렌즈 첫-2 The One With the Sonogram at the end(첫)카테고리 없음 2020. 3. 14. 13:53
미드섀도잉 미드섀도잉 프렌즈 ▲호주 워홀 ▲브리즈번 워홀 ▲30세 워홀 ▲영어공부 ▲워홀 영어공부 ▲스토리 질리지도 않았다 ▲2편은 이전에 끝냈지만 정리하지 않았고 현재 3편중...4번.요즘 더 하기로 결심하고 쉐어메이트와 계획까지 세웠다.제발!! 하루 30분이라도 했으면 좋겠다!Q1: As 형용사 As
>
토익공부시, 메인보드로 외운 as 형용사 as, as 부사 as의 동급비교!~것밖에 지나지 않았다. ex) His car is as great as your car The food is asspicy as korean food.×2
>
-banging:"남자가 여자랑 ××한다..."(이런 표현 리뷰를 할 때 아직 네가 서투르다...), 쾅쾅 내리치다, 쾅 부딪친다는 의미도 있다. Club : 모입니다 본인 본인 본인인 트클럽과 같은 의미도 있지만 여기에서는 골프채, 곤봉 같은 둔기를 의미한다. 클럽에 간다, 몽둥이 같은 걸로 때린다.-Mastodon:코끼리의 본인 매머드와 같은 큰 동물.
Glacier: 빙하
>
직립보행의 제대로 선, 똑바로 선
>
Paranoid: 피해망상적인, 편집증 환자. #3
>
*balled up : 둥글게 뭉치다, 둥글게 뭉친다. 망가졌다, 대혼란의 be balled up: 완전히 혼란스럽다.
-탄약, 언쟁의 무기가 될 수 있는 것; 트집
Cruel: 잔인한, 잔인한
-chaotic:갈등상태인 -twirly:나선형인, 빙글빙글 돌리기
>
-thighmaster:허벅지 운동을 하는 기구
>
#4
>
-dread:매우 두려워하다, 두려움, 두려움.
-veil:면사포-stompon: 짓밟기, 발로 쿵쿵 걷기, 발소리를 내며 추는 #5
>
-put~in perspective: ~를 구체적으로 설명한다. - perspective: 관점, 시간, 투시
-presumably:아마 추측컨대
-go down:가다, 값이 내리다, 넘어지다, 지다-sonogram:초음파검사×6
>
-Bring something up:화제를 꺼낸다.
take heat off: 난방기구를 끄고, 남에게 압력을 가하는 것을 그만둔다, 남의 혐의가 자신의 책임에서 친국어 자신감으로 만든다.
>
-alter:고치다, 변경하다, 바꾸다-altar:미국식 제단*어떤 분이 댓글로 알려주셨는데 대본에 alter로 되어 있던데 그 단어가 아니라 altar라고 할 수 있겠죠! 말뜻은 저것인데 문맥상 결혼식장에서 하는 의미가 될 것 같아요!